何となくこの人たちの曲は、自分と同じような音楽を聴いて育ったんだろうなって感じが今日を聴いてて感じられてしまう(そこはかとなくエモの影響を感じてしまう)のでついつい聞いてしまいます。
まあ、具体的にどのあたりが、と聞かれるとなかなか言葉にするのは難しいんですけど
そんな感じがするなって個人的には思ってます。
歌詞
Hey, I was doing just fine before I met you
I drink too much and that's an issue but I'm okay
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them again
I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no calls
Now you're looking pretty in a hotel bar
And I can't stop
No, I can't stopSo baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in BoulderWe ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting olderYou look as good as the day I met you
I forget just why I left you, I was insane
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson, okay
I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no call
Now I'm looking pretty in a hotel bar
And I can't stop
No, I can't stopSo baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in BoulderWe ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting olderSo baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in BoulderWe ain't ever getting older
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
No we ain't ever getting older
和訳
なあ、君に会うまではうまくやってきたんだ
のみすぎてしまうことが問題だったけどそれももう大丈夫
なあ、君は友達に挨拶してるけど
俺はもうあいつらには絶対会いたくない
君の心を傷つけるのはわかってる
壊れかけの車で都会へ移って
四年間連絡しなかった
ホテルのパーで可愛い君がいる
我慢できない
俺にはもう我慢できない
君のローバーの後ろの座席で俺を引き寄せて
君のお金で買った車じゃないのは知ってるよ
君の肩にあるタトゥーに噛みついて
ボルダーにいたころのルームメイトからパクったマットレスの端にあるシーツを引っ張る。
俺たちは何も変わってない
君は初めてあった日と変わらずかわいい
どうして君を置いていったのか忘れてしまった。俺は馬鹿だった
泊まって、ツーソンで死ぬほどきいてたBlink-182を流そう
君の心を傷つけるのはわかってる
壊れかけの車で都会へ移って
四年間連絡しなかった
ホテルのパーで可愛い君がいる
我慢できない
俺にはもう我慢できない
君のローバーの後ろの座席で俺を引き寄せて
君のお金で買った車じゃないのは知ってるよ
君の肩にあるタトゥーに噛みついて
ボルダーにいたころのルームメイトからパクったマットレスの端にあるシーツを引っ張る。
俺たちは何も変わってない
解説
てなわけで今回もぼちぼち解説していきます。
この曲の歌詞はそんなに難しい英語もないので曲の内容とかの解説になりそうですけど
歌詞全体の意味的にはもともと付き合ってたor昔関係のあった人と再会して昔の気持ちが呼び戻された。みたいな内容の歌になっていると思います。
play that Blink-182 song
↑のサイトで、本人たちが
We were listening to Blink-182’s “I Miss You” and had just started playing it in our sets when we wrote this song. A lot of the inspiration for the song writing comes from bands like Blink-182 and Taking Back Sunday.
と語っているので
Blink-182のI Miss Youをよく聞いてたみたいです。
あとTaking Back Sundayも好きみたいですね。
どっちも折原も昔よく聞いていたのでやっぱりこの人たちも自分と同じような音楽を聴いて育ったんだろうなあってしみじみします。
ちなみにTBSは↓の曲たちがおすすめなので興味がある方はきいてみてください
今聞いてもやっぱかっこいいですね~
emoはやっぱり最高です
Rover
かつてあったイギリスの自動車メーカーみたいです。
chainsmokersのandrewは自身の大学にはRange Roversやベンツを親に買ってもらえるような裕福な友達が多かったと語っています。
・・・1400万の車を買ってくれる親ってなんやねん、て感じですね笑
それはともかくとして、この曲で想定されている女の子は裕福で
親のお金で車を買ってもらえるような子のようです。
ということで今回はこんな感じです。
いかがでしたか
もしもご質問・ご相談あれば、TwitterのDMまで送ってくださいね!
ブログの更新情報や、ブログネタにもならないようなこまごましたネタを垂れ流してるんでツイッターのフォローもお願いします!