おりろぐ

基本的に仮想通貨についての話題が主です。たまに好きな音楽の話とか

【歌詞和訳】Major Lazer - Cold Water (feat. Justin Bieber & MØ) を和訳・解説してみた【名曲】


スポンサーリンク

www.youtube.com

 

 

二年以上前の曲だし、わりとみんな和訳されているので、今更と思われるかもしれませんがやっぱり好きな曲なので今日はこの「cold water」の和訳を書いていきたいと思います!

 

 


Cold Water (feat. Justin Bieber & MØ)

 

 

歌詞&和訳

[Verse 1: Justin Bieber]
Everybody gets high sometimes, you know
What else can we do when we're feelin' low?
So take a deep breath and let it go
You shouldn't be drowning on your own

みんなたまにはハイになるときもあるよね

じゃあ、落ち込んでいるときには何かできることがあるの?

だから、深呼吸して、何もしないでいいよ

独りぼっちで溺れちゃだめだ

 

 

[Pre-Chorus: Justin Bieber]
And if you feel you're sinking, I will jump right over
Into cold, cold water for you
And although time may take us into different places
I will still be patient with you
And I hope you know...

もし君が沈んでいってるて感じるんなら

君を助けるためにすぐに冷たい水の中へ飛び込むよ

例え時間が経って俺たちが離れ離れになっても

俺はずっと我慢するよ

 

 

[Chorus: Justin Bieber]
I won't let go
I'll be your lifeline tonight
I won't let go
I'll be your lifeline tonight

 

俺が君に知ってもらいたいのは、君を諦めたりしないってこと

今夜、俺が君を助けるよ

 

 

[Verse 2: Justin Bieber]
'Cause we all get lost sometimes, you know?
It's how we learn and how we grow
And I wanna lay with you 'til I'm old, o-old
You shouldn't be fighting on your own

 

だって、俺たちってたまに自分がわからなくなるよな
どうやって学ぶのかとか、どうやって大きくなるのかとかわからなくなるときがある

俺は大きくなるまで君と一緒にいたい。

自分一人で戦っちゃだめだよ

 

 

[Pre-Chorus: Justin Bieber]
And if you feel you're sinking, I will jump right over
Into cold, cold water for you
And although time may take us into different places
I will still be patient with you
And I hope you know...

 

もし君が沈んでいってるて感じるんなら

君を助けるためにすぐに冷たい水の中へ飛び込むよ

例え時間が経って俺たちが離れ離れになっても

俺はずっと我慢するよ

 

[Chorus: Justin Bieber]
I won't let go
And I won't let go, no-no, no-no, no I won't
I'll be your lifeline tonight
I won't let go
I'll be your lifeline tonight

 

俺が君に知ってもらいたいのは、君を諦めたりしないってこと

今夜、俺が君を助けるよ

 

[Bridge: MØ]
Come on, come on
Save me from my rocking boat
I just wanna stay afloat
I'm all alone
And I hope, I hope someone's gonna take me home
Somewhere I can rest my soul (rest my soul)
I need to know you won't let go

 

早く私を揺れるボートから救ってよ。

私はただ、浮かんでいたいの

私は独りぼっち

誰かに連れて行ってほしい

私の心が安らぐ場所へ

貴方が私のことを諦めないってことが知りたいの

 

 

[Chorus: Justin Bieber & MØ]
And I won't let go, no-no, no-no, no, I won't
I'll be your lifeline tonight
You won't let go
I'll be your lifeline tonight

 

俺が君に知ってもらいたいのは、君を諦めたりしないってこと

今夜、俺が君を助けるよ

 

[Outro: Justin Bieber]
I won't let go, no no, no no, no, I won't
I'll be your lifeline tonight
You won't let go
I'll be your lifeline tonigh

 

俺が君に知ってもらいたいのは、君を諦めたりしないってこと

今夜、俺が君を助けるよ

 

 

 

 

 

 

 

 

解説

ということで、「君のことを助けるよ」というのが主なメッセージの曲になっています。

ジャスティンみたいなイケメンが言うとすごいかっこいいですよね。

折原もそういうことが言える相手がほしいものです

 

歌詞もそこまで難しいくないのでそこまで取り上げて解説するものはなさそうです。

 

 

rocking boat

直訳すると揺れる船だし、この曲の歌詞としてはその訳で正しいと思っているのですが

rock the boatには事を荒立てるという意味もあるようです。

 

www.beo.co.jp

 

 

文字通り「騒動の渦中」の中にいる自分を助けてくれって意味の歌詞になっているんだと思います。

 

 


Cold Water (feat. Justin Bieber & MØ)

 

で、

またまた余談ですが折原は↓のカバーが大好きです。

 

www.youtube.com

 

our last night , hands like houses, the color moralという折原の大好きなバンド三つのボーカルが一堂に会して歌うのがもう豪華すぎて、スクリーモ好きは鼻血とまりませんよね笑PUNK GOES POPですね

(わかる人は仲良くしてください)

 

あと、nightcoreもいい感じなので一緒にどうぞ

これはこれでさわやかでいいです。

www.youtube.com

 

個人的にはこの二つの動画がすごいいい感じで紹介したいのでこうして記事にした感はすごいあります。

 

もしもご質問・ご相談あれば、TwitterのDMまで送ってくださいね!

ブログの更新情報や、ブログネタにもならないようなこまごましたネタを垂れ流してるんでツイッターのフォローもお願いします!

 

twitter.com