おりろぐ

基本的に仮想通貨についての話題が主です。たまに好きな音楽の話とか

【歌詞和訳】Anxiety - Blackbear ft. FRNDを和訳・解説してみた【名曲】


スポンサーリンク

www.youtube.com

 

てなわけで、今回は折原が大好きなblackbearとFRNDがコラボをするという夢みたいなこの曲の歌詞を和訳していきたいと思います。

 

 

 

歌詞

[Intro: blackbear]
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah

[Verse 1: blackbear]
Every time you cross my mind, you get right under my skin
Am I crazy out my mind the situation I'm in
And it gets harder just to breathe, feel like the walls are closing in
But all I need is some closure

[Chorus: blackbear]
Yeah, I can't eat, I can't sleep, I get anxiety
When you're not here with me, I get anxiety
I can't eat, I can't sleep, don't know why you can't see
You give me, you give me, give me

[Drop: blackbear]
Anxiet-xiet xiet xiet-xiet-xiet xiet-xiety-ty
Xiet xiet-xiet-xiet
Give me anxiety
Xiet-xiet xiet xiet-xiety-ty
Xiet xiet-xiet-xiet
Anxiety

[Verse 2: FRND]
Every time I smile what I'm doing fine, does it show?
'Cause I'm really freaking out, too scared of letting you go
Then my heart drowns out my thoughts, my head's about to explode
What I need is some closure
I-

[Chorus: blackbear]
I can't eat, I can't sleep, I get anxiety
When you're not here with me, I get anxiety
I can't eat, I can't sleep, don't know why you can't see
You give me, you give me, give me

[Drop: blackbear]
Anxiet-xiet xiet xiet-xiet-xiet xiet-xiety-ty
Xiet xiet-xiet-xiet
Give me anxiety
Xiet-xiet xiet xiet-xiety-ty
Xiet xiet-xiet-xiet
Anxiety (anxiety)

(If you ain't beside me)

[Bridge: FRND]
Every time I smile what I'm doing fine, does it show?
'Cause' I'm really freaking out, too scared of letting you go

[Chorus: blackbear]
I can't eat, I can't sleep, I get anxiety
When you're not here with me, I get anxiety
I can't eat, I can't sleep, don't know why you can't see
You give me, you give me, give me anxiety

[Outro: blackbear]
Anxiety
Give me anxiety
Anxiety

 

和訳

君のことが頭をよぎるたび、君に夢中になってる

俺のこの状況でおかしくなったのかな

ただ息をするのすらしんどくなっていく、壁が迫ってくるみたいな気分だ

俺に必要なのは、気持ちを整理することだけだ

 

食べれないし、眠れないし、不安になってる

君が僕のそばにいない時、不安になるんだ

食べれないし、眠れないし、どうして君が理解してくれないのかわからない

君は俺を不安にさせるんだ

 

俺がほほ笑むときはいつも元気なふりをしているのばれてる?

だって、君がいなくなるのがものすごく怖いし本当におかしくなりそうだから

俺の心が思考をかき消して、頭が今にも爆発しそうだ

俺に必要なのは、気持ちを整理することだけだ

食べれないし、眠れないし、不安になってる

君が僕のそばにいない時、不安になるんだ

食べれないし、眠れないし、どうして君が理解してくれないのかわからない

君は俺を不安にさせるんだ

 

俺がほほ笑むときはいつも元気なふりをしているのばれてる?

だって、君がいなくなるのがものすごく怖いし本当におかしくなりそうだから

 

食べれないし、眠れないし、不安になってる

君が僕のそばにいない時、不安になるんだ

食べれないし、眠れないし、どうして君が理解してくれないのかわからない

君は俺を不安にさせるんだ

 

 

 

 

解説

歌詞の内容的には、近くに自分の大切な子がいないと頭がおかしくなりそうっていうのを歌った曲になっていますね。

毎回思いますが、blackbearみたいなイケメンにそんなこと言われる子はめっちゃ幸せだろうなーて思います笑

 

 

get right under my skin

イライラするという意味もありますがここでは夢中になるのほうが歌詞的にはあっているような気がします。 

 

xn--6oqqk959cr20al3h.xn--ccks5nkbz150dj5j.net

 

freaking out

 

kiwi-english.net

 

freak outという単語にはいろいろな意味があるようです。

「焦る、震える、びっくりする」みたいな意味もあるみたいなんですけども

 此処では好きな人がそばにいないとおかしくなりそうっていう意味のニュアンスで使われてるのかなって思います。

 

 

 

 

 

もしもご質問・ご相談あれば、TwitterのDMまで送ってくださいね!

ブログの更新情報や、ブログネタにもならないようなこまごましたネタを垂れ流してるんでツイッターのフォローもお願いします!

 

twitter.com