おりろぐ

基本的に仮想通貨についての話題が主です。たまに好きな音楽の話とか

【歌詞和訳】NF - Dreams を和訳・解説してみた【名曲】


スポンサーリンク

www.youtube.com

 

 

 

 

 

歌詞&和訳

[Verse 1]
Yeah, most of my life's full of sad days
Started at a young age
Yeah, bought a house but I've been livin' on stage
Tryna find the real me, I ain't found it yet
Wake up every morning feelin' like I'm guilty
Talk to God, "Can You hear me?"
Lately, I'm a mess
I don't want no one to help me
Yeah, I don't want no one to help me and

 

ああ、俺の人生のほとんどは悲しみであふれてた。

12歳のころからラップを始めた。

ああ、家を買ったでも、俺はステージで生きてきた

本当の自分を見つけようとした。いまだに見つかってないけど

申し訳ない気持ちで毎朝目を覚ます

神様に話しかける。「俺の声が聞こえるのか」って

最近はひどいもんだ

誰にも助けてもらいたくない

誰にも助けてもらいたくない

 

[Pre-Chorus 1]
If you think that I make decisions based off of what you think, then you're wrong
Can't nobody think for me, I got my own thoughts
Sometimes you don't know what you had until it's all gone, till it's all gone
If I took the hand that was dealt me then I would be nowhere in life
Yeah, I had to think smart
Threw away the deck and got my own cards
Long before I had the money to afford a car

 

もしも、君のことをもとに俺が物事を決めてるって思うんなら、それは間違ってる

誰も俺のことなんて考えてくれない、俺には俺の考えがあった

時々、君は失うまで自分の持っていたものが何かわからないときがある。

もしも、差し出された手をとっていたなら、俺の人生は無意味なものになってただろう

俺は賢く考える必要があった。

誰かが作ったデッキは捨てて、自分のカードを手に入れたんだ

ずっと前に車ぐらいは買えるようになった。

 

 

[Chorus 1]
I–I've been doin' me (yeah)
I've been doin' me
Yeah, I've been doin' me
I've been doin' me
Followin' my dreams
Yeah, I've been doin' me
I've been doin' me
I've been doin' me
Yeah, I've been doin' me
I've been doin' me
Followin' my dreams
Yeah, I've been doin' me

俺はやりたいようにやってきた。

夢を追いかけてるんだ。

 

[Verse 2]
Most of my life's full of regrets
Things I wanna take back, yeah
Wrote you a letter, wish that I had never sent that
Didn't even make sense, I don't even know
All I know is I get lower on the weekends
They tell me I should make friends, I just sit at home
Lately, I've been off the deep end, yeah
I've been off the deep end and

俺の人生の大半は後悔だらけだ。

取り戻したいこと

絶対君に送りたくない手紙を書いた。

意味は分からなかったし今も分からないけど

俺がわかるのは、週末になると気持ちが沈むってことだけだ。

みんなは俺に友達を作るべきだとかいうけど、俺は家でじっとしてる。

最近は感情的になっていた

 

[Pre-Chorus 2]
If you think that I'm 'bout to change who I am just for you then you're so wrong
As a kid I built a house around my broke heart
Sometimes you don't know what you had until it falls apart, till it falls apart
If I took the hand that was dealt me then I would be nowhere in life
Yeah, I had to think smart
Threw away the deck and got my own cards
Long before I had the money to afford a car

 もしも君のために俺が自分を変えようとしてるって思っているのならそれは大きな間違いだ。

子供のころ、自分の心の周りに家を建てたんだ

時々、壊れるまで君は自分が持っているものがなにかわからないときがあるよね

もしも、差し出された手をとっていたなら、俺の人生は無意味なものになってただろう

俺は賢く考える必要があった。

誰かが作ったデッキは捨てて、自分のカードを手に入れたんだ

ずっと前に車ぐらいは買えるようになった。

 

[Chorus 2]
I (yeah)–I've been doin' me (oh, yeah)
I've been doin' me
Yeah, I've been doin' me (I have been)
I've been doin' me
Followin' my dreams
Yeah, I've been doin' me (followin' my)
I've been doin' me
I've been doin' me (I've been followin' my)
Yeah, I've been doin' me
Followin' my dreams
Yeah, I'm just doin' me
Yeah, I'm just doin' me

 

俺はやりたいようにやってきた。

夢を追いかけているんだ。

 

[Verse 3]
Yeah, I'm reminiscin' back to both of us laughin'
Playin' old records, thinkin' every one of 'em's classic
Windows down, we on the street up in Michigan rappin'
We talked about it, but never really knew it could happen
My confidence about as low as the gas is
We didn't have the money for it, so we'd turn the key backwards and sit in parking lots for hours till the battery crashes
I think that we related 'cause both of us were lookin' for answers
A couple months ago I drove into Gladwin, got me all in my feelings
It's somethin' 'bout bein' somewhere that's familiar
Pull in the gas station, open up the tank then I fill it then laugh
Would I move back? Mm, not in a million, but I appreciate the memories we had
I know you've been callin', sorry I never call back
I know I've been distant, you know I never meant that
You can tell the family how I'm doing if they ask
I'm just doin' me

 俺たち二人が笑ってた頃を思い出す。

 昔の曲を流して、みんなの最高の曲がなにか考えてた。

 窓を締めて、ストリートの俺たちがミシガンラップで上に上がれるのか考えた。

それについて話してたけど、ほんとにそんなことが起こりうるのかなんて全然知らなかった。 

車のガソリンは俺の信頼ぐらい少なかった。

ガソリンを入れる金もなかったから、バッテリーが壊れるまでエンジンを入れずに長い間駐車場で車の中にいた。

俺たちは答えを探していたから一緒にいたんだと思う。

2,3か月前、Gladwinをドライブした。あの街で俺はすべて感情をもらった。

なんかどっかにはあるで有名な街。

ガソリンスタンドに車を寄せて、タンクを開けてガソリンを入れて笑う。

後退してるのかな、いやあり得ない。でも、俺たちの思い出には感謝してる。

お前らが電話して切るのしってるけど、かけなおさないよ。

離れちゃったのはわかってるけど、もちろんそんなつもりないよ。

もしあいつらにきかれたら、俺がどうしてるかファミリーに答えれるだろ。

俺はただやりたいようにやってるって。

 

解説

訳しててかっこいい歌詞だなって思いました

NFの過去についてとそんな過去を悪くないと思いつつそれでも俺は自分のやりたいように生きていくって感じの歌詞ですね。

折原も彼のように「i am just doing me」と胸を張って言いたいものです。

Started at a young age

ここではラップを始めるという意味のようです。

 

NFは12歳からラップを始めていたのとのことです。

 

we on the street up in Michigan rappin'

NFの出身はミシガン州 グラッドウィンですので、ミシガンラップといっているんでしょう。ちなみにグラッドウィンという言葉もこの後の歌詞で出てきます。

 

turn the key backwards

エンジンをかけずにバッテリーだけで車を動かしている状態のことを指します。

多分、クーラーと音楽を流すためにこういう状態にしていたのでしょう。

 

I'm just doin' me

www.slangeigo.com

 

他人にとやかく言われず、自分のしたいことをするという意味。

いい意味ですね。

 

 

 

もしもご質問・ご相談あれば、TwitterのDMまで送ってくださいね!

ブログの更新情報や、ブログネタにもならないようなこまごましたネタを垂れ流してるんでツイッターのフォローもお願いします!

 

twitter.com