おりろぐ

基本的に仮想通貨についての話題が主です。たまに好きな音楽の話とか

【歌詞和訳】Said The Sky - Never Goneを和訳・解説してみた


スポンサーリンク

www.youtube.com

 


Never Gone

 

 

歌詞

High in liquid light
Changing worlds, starting anew
Loving with the sky
But baby I'll never leave you

I'm never really gone
Never really gone

Don't you remember dew drops
Chasing the winds
We're crashing in waves of gold
I'll just be gone
I'll just be gone

Breaking in the wings of butterfly effect
A million lives unfold
But you and I are not done
'Cause you and I are one

And I'm never really
I'm never really gone

High in liquid light
Changing worlds, starting anew
Loving with the sky
But baby I'll never leave you

I'm never really gone
Never really gone
Never really gone
Never really gone
I'm never really
Never really gone
High in liquid light
Changing worlds, starting anew

 

和訳

鮮やかなリキッドライト

世界を変える、新たな始まり

空への愛

だけど、君を置いていったりしないよ

 

本当、どこかに行ったりなんて絶対しない

露のしずくや、風を追いかけたことを覚えてる?

私たちは金色の波にぶつかってる

私は消えてしまうだろう

バタフライエフェクトの翼のなかに入り込む
広がっていく百万の命

でも、私と君はまだ

だって君と私は、一人だから

 

本当、どこかに行ったりなんて絶対しない

鮮やかなリキッドライト

世界を変える、新たな始まり

空への愛

だけど、君を置いていったりしないよ

本当、どこかに行ったりなんて絶対しない

沢山のリキッドライト

世界を変える、新たな始まり

 

 

解説

 liquid light

リキッドライト - Wikipedia

着色した液体に光を当てる舞台照明の一種です。

 

 

butterfly effect

所謂「バタフライ効果」

蝶の羽ばたきという小さな力が、まわりまわって竜巻のような大きな力を引き起こす引き金になるというものです。

 

バタフライ効果 - Wikipedia

 

 

 

 

もしもご質問・ご相談あれば、TwitterのDMまで送ってくださいね!

ブログの更新情報や、ブログネタにもならないようなこまごましたネタを垂れ流してるんでツイッターのフォローもお願いします!

 

 

 

twitter.com